null
Главная | Мой профиль | Выход
[ Личные сообщения() · Новые сообщения · Участники · ПРАВИЛА ФОРУМА · Поиск · RSS ]
Страница 5 из 10«1234567910»
Форум » Развлекательный раздел » FanArt » Дневник piterfmm: мои похождения на уроках корейского языка (личные впечатления от знакомства с корейским языком))))
Дневник piterfmm: мои похождения на уроках корейского языка
kolibriДата: Четверг, 14.02.2013, 23:38 | Сообщение # 61
Царь.Просто царь.©
Сегодня пью в баре:
Spice Girls
Сообщений: 4923
(изменять в профиле)

Статус: Offline
если с переводом в скобках - то конечно было б хорошо.
Но для этого надо, чтобы все были на той же волне)))

Кто в гости на форум зайдет и посмотрит, покрутит пальцем у виска и скажет:
ну у них тут "смесь французского с нижегородским" )))
RiTaVitaEstДата: Пятница, 15.02.2013, 13:28 | Сообщение # 62
Старатель по добыче золотых JG россыпей
Сегодня пью в баре:
Courtesan
Сообщений: 5059
(изменять в профиле)

Статус: Offline
kolibri, Было похожее в чате, забрел как то человечек по рекламе шампуня
и не понял почему здесь все китайцы но говорят по русски)))
kolibriДата: Пятница, 15.02.2013, 13:29 | Сообщение # 63
Царь.Просто царь.©
Сегодня пью в баре:
Spice Girls
Сообщений: 4923
(изменять в профиле)

Статус: Offline
RiTaVitaEst
я как раз про этот момент думала, когда писала)))
piterfmmДата: Пятница, 15.02.2013, 14:02 | Сообщение # 64
Главный Санта РУФемили
Сегодня пью в баре:
Courtesan
Сообщений: 1384
(изменять в профиле)

Статус: Offline
это вы о чём??????????
kolibriДата: Пятница, 15.02.2013, 15:23 | Сообщение # 65
Царь.Просто царь.©
Сегодня пью в баре:
Spice Girls
Сообщений: 4923
(изменять в профиле)

Статус: Offline
piterfmm
это у нас была запись в чате на стене, когда один парень зашел на сайт по поисковику с гугла - он искал какую-то рекламу шампуня.
и по ссылке ( Жуня ж тоже рекламировал шампунь когда-то), попал к нам.

Бедняга сразу не понял где оказался. Думал на китайском русскоязычном сайте каком-то.

Если надо - тока скажи. Я этот флуд тут потру потом.
piterfmmДата: Суббота, 16.02.2013, 19:47 | Сообщение # 66
Главный Санта РУФемили
Сегодня пью в баре:
Courtesan
Сообщений: 1384
(изменять в профиле)

Статус: Offline
Занятие 6.
Сначала мы как всегда 안녕하세요 - здравствуйте! - Поздоровались! И ТУТ он попросил всех встать и стал объяснять, что все мы должны кланяться, когда здороваемся с корейцами)))) А сам:" спина болит когда много кланяешься! у вас в России хорошо, просто сказал Здравствуйте или Привет, вот бы у нас так!) mshrm-32
мы так раз пять друг другу кланялись и здоровались))) Ну а так как я самая старшая, то первым всегда кланяться младшие, а я только в ответ) Старушка - я в печали(((

Потом мы стали повторять


Хочу уточнить произношение в глаголах! с окончанием 입니다 ипнида и 입니까 ипникка!!! Здесь звукосочетание "пн"произносится с глотанием "п" и н звучит почти как "м". Поэтому слышится как имида, имикка
Сложно, у самой пока не получается, но надо стараться))))))))))

1.приветствия 인사 инса (복습 пуксып-повторение)! всё это есть в предыдущих уроках
прости - 미안(бьян) - говорится только для близких знакомых, если случайно кого-то задели, то говорить надо 죄송합니다 чесохапнида. Если скажете 미안 бьян - то можете получить по шее)))

2. о себе 자기소개 цагисугэ (복습 пуксып-повторение).
제 취미는 음악듣기입니다. Мое хобби слушать музыку.
음악музыка
듣기слух
음악+듣기=음악듣기 (музыка+слух=слушать музыку)
제 특기는 통역 입니다. Интерпретация является моей сильной стороной.
통역 Интерпретация (Джаз)

3. 기본적인 질문 Основные вопросы
당신의 이름은 무엇입니까? танщинэ ирымын моэщипникка? Как тебя зовут?
제 이름은 이혜진니다. че ирымын И Хе Джиннида. Меня зовут Ли Хе Джин. Где подчеркнуто вы ставите своё имя!
당신은 몇 살입니까? танщенын мё сарипникка? Сколько вам лет?
저는 스물두 살입니다. чанын смульту сарыпнида. Мне двадцать два года.
당신은 어디서 왔습니까? танщенын одисо ассипникка? Откуда вы родом? или Откуда вы приехали?
저는 러시아에서 왔습니다. чанын росщияесо уассипнида. Я из России. Где подчеркнуто вы ставите свою страну!
당신은 어느나라 사람입니까? танщенын онынара сарамнипникка? Какой вы национальности?
저는 러시아 사람입니다. чанын росщия сарамнипнида. Я русская. ( в смысле россиянка).


Сообщение отредактировал piterfmm - Суббота, 16.02.2013, 23:21
piterfmmДата: Суббота, 16.02.2013, 21:46 | Сообщение # 67
Главный Санта РУФемили
Сегодня пью в баре:
Courtesan
Сообщений: 1384
(изменять в профиле)

Статус: Offline
5. 기본 숫자 основные цифры
(я не перепутала!!! мы сначала цифры разобрали, а потом остальное)

1 일 иль
2 이 и
3 삼 сан
4 사 са
5 오 о
6 육 ю
7 칠 чиль
8 팔 паль
9 구 ку
10 십 щип
11 십일 щипыль
20 이십 ищип
100 백 пэн ("н"почти полностью глотается)))
11 это 10+1, и т.д.
20 это 2+10 и.т.д.

количественные цифры (На пример - для обозначения лет).
1 하나 хана
2 둘 туль
3 셋 сэ
4 넷 нэ
5 다섯 тасот
6 여섯 ёсот
7 일곱 ильгоп
8 여덟 ётоль
9 아홉 ахоп
10 열 ёль
11 열한 ёран
12 열두 ёльту
13 열세 ёльсэ
14 열네 ёльлэ
15 열다섯 ёльтасот
20 스물 сымуль
22 스물두 сымульту
30 서른 сорын
40 마흔 магын
Когда он начал произносить цифры, причем очень быстро, но почти все!!! (кроме что меня и еще не знаю кого mshrm-12- )
успевали повторять!!! И у меня создалось впечатление, что они уже знают цифры наизусть
13 я так и обалдела!!! Да как закричу!!! Стойте !!! я не успеваю!!! Он остановился! и стал медленно их произносить!!!
И потом так между делом сказал, что написание в количественных числительных меняется!! от 1 до 4 когда пишем 11,12,13,14 или 21,22,23,24 и т.д. Я опять его остановила!!! И попросила более четко это объяснить!!!
Объяснение:
11 это 10+1, т.е. 열+하나, при этом во втором слоге 나 теряется ㅏ и ㄴ переносится вниз первого слога, получается 한! И тогда одиннадцать выглядит 열한 и читается - ёран!
12 это 10+2, т.е. 열+둘, здесь теряется вторая согласная ㄹ и получается 두! Значит двенадцать - 열두 ёльту!
13 это 10+3, т.е. 열+셋, тут тоже теряется вторая согласная ㅅ и получается 세! Отсюда 13 - 열세 ёльсэ!
14 это 10+4, т.е. 열+넷, опять теряется вторая согласная ㅅ и получается 네! 14 это 열네 ёльлэ!!!
от 15 и дальше сохраняется правило 10+5 и т.д., без изменений написания и произношения!

Вот скажите мне пожалуйста!!! Где в слове "смутно" вы слышите "ы"???? А Чан Мин слышит!!! И он сказал, что их "ㅡ" это "ы" которое Он слышит после "с" в слове "смутно"

4. 가족소개 касуксуге. Моя семья.
- 우리 가족은 4 명입니다. ури качуогын саменыпнида. В моей семье 4 человека.
- 아버지, 어머니, 언니(누나), 그리고 저입니다. абоджи, омони, онни(нуна), кыригу чеипнида. Отец, мать, старшая сестра, и я.
Надеюсь вы поняли почему онни или нуна?.
Для тех кто в танке)))
нуна - это старшая сестра для мужчины, онни - для женщины!!!
- 아버지의 성함은 김철수입니다. абоджи сонамын ким сольчуипнида. Моего отца зовут Ким Сол Чу.
성함은 сонамын - имя, почтительно для обозначения имени родителей, взрослых или учителя!!!
우리 어머니의 성함은 박지은입니다. ури омоние сонамын пакджиынипнида. Имя моей мамы Пак Джи Ын.
У корейцев, когда говорят - моя мама, мой папа, моя семья - то используют слово не "моя", а "наша" 우리!!!
-언니의(누나의) 이름은 김가현입니다. онниэ (нунае) ирымын кимкахенипнида. Имя сестры Ким Ка Хен.
-저의 이름은 김기동입니다. чое ирымын кимкидунипнида. Меня зовут Ким Ки Дун.
-우리는 모두 구축를 좋아합니다. уринын моду кучунель чуапнида. Мы все любим играть в футбол.

7. 보충 бочун. Дополнение. Но занятие закончилось.
На следующем бет пункт 6, числительные и 7, а может и еще что!!!



Сообщение отредактировал piterfmm - Суббота, 16.02.2013, 23:20
yukaДата: Воскресенье, 17.02.2013, 15:04 | Сообщение # 68
Мир, труд, Джунки!
Сегодня пью в баре:
Courtesan
Сообщений: 2615
(изменять в профиле)

Статус: Offline
Цитата (kolibri)
ну у них тут "смесь французского с нижегородским" )))

хаха ..под столом))..
я корейский на пару с английским забросила. у меня тэк сказать - наблюдательное настроение. зима доконала )).
тут уже столько понаписанов темке что однажды как зайду как начну учить опять))..

 
Цитата (RiTaVitaEst)
Было похожее в чате, забрел как то человечек по рекламе шампуня
и не понял почему здесь все китайцы но говорят по русски)))

ахаха)) было такое ))))..

piterfmm, спасибо что ведешь такую тему ))!


Сообщение отредактировал yuka - Воскресенье, 17.02.2013, 15:04
RiTaVitaEstДата: Воскресенье, 17.02.2013, 16:37 | Сообщение # 69
Старатель по добыче золотых JG россыпей
Сегодня пью в баре:
Courtesan
Сообщений: 5059
(изменять в профиле)

Статус: Offline
piterfmm
Цитата (piterfmm)
Где в слове "смутно" вы слышите "ы"???? А Чан Мин слышит!!! И он сказал, что их "ㅡ" это "ы" которое Он слышит после "с" в слове "смутно

Ахаха! А таки да, есть ы. Я прозрела, то есть прослышалась)))

А меня Воски Нуна называет))) хДДД))) Жуть как интересно!!!

Спасииибо!
kolibriДата: Воскресенье, 17.02.2013, 16:39 | Сообщение # 70
Царь.Просто царь.©
Сегодня пью в баре:
Spice Girls
Сообщений: 4923
(изменять в профиле)

Статус: Offline
Цитата (RiTaVitaEst)
А меня Воски Нуна называет

Онни (언니) , это значит она тебе - младший брат хДД

piterfmmДата: Воскресенье, 17.02.2013, 18:52 | Сообщение # 71
Главный Санта РУФемили
Сегодня пью в баре:
Courtesan
Сообщений: 1384
(изменять в профиле)

Статус: Offline
kolibri, спасибо!!! Очень интересно!!! уже себе слямзила)))))

Цитата (RiTaVitaEst)
А меня Воски Нуна называет

Цитата (kolibri)
она тебе - младший брат

Ну вот, а 남동생 (намдунсен) мы и не разглядели))))))))
kolibriДата: Воскресенье, 17.02.2013, 20:06 | Сообщение # 72
Царь.Просто царь.©
Сегодня пью в баре:
Spice Girls
Сообщений: 4923
(изменять в профиле)

Статус: Offline
piterfmm, раньше мне встречалось в основном
동생 [dongsaeng]младший брат/сестра
и - 남동생 (намдунсен) непривычно даже, я впервые увидела ( хотя я в инете не так уж часто этим и интресовалась), а в дорамах ни разу не слышала.
При этом в обращении между женщинами часто слышиь онни - унни.
и "унни" - как млашдая сестренка для женщины я нигде в "официальных источниках" не встретила, хотя даже гуглить пыталась.
piterfmmДата: Воскресенье, 17.02.2013, 20:23 | Сообщение # 73
Главный Санта РУФемили
Сегодня пью в баре:
Courtesan
Сообщений: 1384
(изменять в профиле)

Статус: Offline
동생 дунсен - они почти всегда используют именно это слово для указания младшего или представления: Это мой( или моя) младший (младшая). Без четкого указания, сестра или брат. Так рассказал Чан Мин)))
Цитата (kolibri)
унни" - как млашдая сестренка для женщины я нигде в "официальных источниках" не встретила

여동생 ёдунсен - это младшая сестра!!! а онни или унни - это старшая сестра для женщины)))
piterfmmДата: Среда, 20.02.2013, 02:10 | Сообщение # 74
Главный Санта РУФемили
Сегодня пью в баре:
Courtesan
Сообщений: 1384
(изменять в профиле)

Статус: Offline
Занятие 7.
В кой-то веки я пришла на 10 минут раньше))) спокойно села, на всех поглядела и .... не вижу нашего Чан Мина??? Думаю, ну ладно сейчас придет. Смотрю ходит по аудитории два каких-то новых корейца и девушка (нашенская, с ними то на корейском, то на английском разговаривает?!). Ну думаю, мало ли гости какие-то...жду дальше....
И тут дверь закрывают и к трибуне подходит один из незнакомых корейцев??????
-안녕하세요. 제 이름은 박종현니다. Здравствуйте. Меня зовут Пак Чён Хён. Ну правда, он чем-то на этот смайлик похож)))
Его имя я сама написала, так как он его нам не написал на корейском))), поэтому не знаю правильно или нет??
Он говорил быстро, перемежая корейский и английский, и девушка нам переводила. Он уже два года учится в Финлиндии в каком-то универе на курсах бизнеса???? В каком универе?, что за бизнес? так и не сказал))))))))) Сказал что очень любит играть на гитаре.
Сегодня никаких материалов нам не выдали)))

И тема сегодняшнего занятие - ЦИФРЫ.

В Корее есть две системы исчисления - 1. Китайско-корейские цифры (Sino-Korean Numerals); 2. Родные корейские цифры (Native Korean Numerals).

1. Китайско-корейские цифры (Sino-Korean Numerals) - используются для обозначения номеров автобуса, рейса самолета, поезда, и любых рейсов в транспорте! этаж дома, номер дома, номер телефона, месяц, и ДЕНЬГИ!!!
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
공 일 이 삼 사 오 육 칠 팔 구 십
кун иль и сан са о ю чиль паль ку щип

2. Родные корейские цифры (Native Korean Numerals). - для обозначения количества (года - возраст, количества штук чего-либо), и порядкового номера( первый, второй и т.д.)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
영 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱 여덟 아홉 열
иён хана туль сэ нэ тасот ёсот ильгоп ётоль ахоп ёль
Напоминаю, что при счёте чего-либо используется измененная форма с 1 до 4!!!
Например: 3 яблока - 사과 세. В предложении на первое место ставится объект а потом пишется его количество!!!

100 백 бэк, 1000 천 чён, 10000 만 ман
Одинаковы для обоих систем исчисления!

Потом мы повторяли всякие цифры. На пример - 10, 25, 34, 48, 75, 76,90, 96, 125, 4596, 85624, 025456258798 (номер телефона)
Любые цифры и говорите их в двух системах исчисления, но с учётом - номер дома, или 34 груши, или номер этажа! тогда легче будет запомнить!!!

А сейчас самое интересное!!! Нас познакомили с суффиксами исчисления. Я такое впервые вижу и слышу!!! Думаю на следующем занятии я точнее узнаю как они правильно называются!!!
В корейском языке есть такое правило, что для обозначения - На пример - числа людей ставится после числа 명мён - 3 человека - 사람 삼. Подчёркнута - 명мён - это и есть суффикс исчисления!!! без него вы не можете сказать про численность людей! Но это 명мён и обозначает только людей и поэтому совершенно правильно говорить не 사람 삼명 сарам саммён, а 삼명 саммён!!!
И так почти для каждого предмета, дерева и т.д. Их обязательно надо выучить!!!
Вот несколько из них
-개 ге (ке) - для объектов - яблок, столы, стулья
- 살 саль - для возраста
- 마리 мари - для животных, птиц, рыб
- 그릇 кырыт - для чашек риса ( варённый рис - 밥 бап), чтобы когда будем в Корее - мы не умерли с голодухи и могли заказать чашку риса )))
Ну я же не могла сидеть спокойно mshrm-12- -
Рис то мы поедим, а запивать чем?? Вода? Соджу??
- 병 - пьён бутылка добавляем к 물병 - бутылка воды, и т.п.

Вот как бы и всё.
Успехов!!! И мне тоже)))


Сообщение отредактировал piterfmm - Среда, 20.02.2013, 02:13
LentochkaДата: Понедельник, 25.02.2013, 14:55 | Сообщение # 75
Сегодня пью в баре:
Frambuesa
Сообщений: 6
(изменять в профиле)

Статус: Offline
Дамы, изучающие азы корейского языка растолкуйте мне пожалуйста следующий момент. Никак сама не могу понять. Почему мы произносим Ли ( 이 ) в имени Ли Джун Ги , если фактически по правилам должна читаться только "И"? Откуда взялась эта "Л". И еще как понять при чтении какой звук произносить, если у буквы 2 значения. Например "Р" и "л" как я поняла пишутся одной буквой?
Форум » Развлекательный раздел » FanArt » Дневник piterfmm: мои похождения на уроках корейского языка (личные впечатления от знакомства с корейским языком))))
Страница 5 из 10«1234567910»
Поиск:

Релиз-группа ClubFATE: озвучивание, субтитры, шоу-бизнес Азии Dorama-Fan Дорама онлайн!
Jun Ki's Ru Family© 2017 |