null
Главная | Мой профиль | Выход
[ Личные сообщения() · Новые сообщения · Участники · ПРАВИЛА ФОРУМА · Поиск · RSS ]
Страница 6 из 10«1245678910»
Форум » Развлекательный раздел » FanArt » Дневник piterfmm: мои похождения на уроках корейского языка (личные впечатления от знакомства с корейским языком))))
Дневник piterfmm: мои похождения на уроках корейского языка
kolibriДата: Понедельник, 25.02.2013, 15:11 | Сообщение # 76
Царь.Просто царь.©
Сегодня пью в баре:
Cosmopolitan Jelly
Сообщений: 5225
(изменять в профиле)

Статус: Offline
Lentochka,
На самом деле - конечно он И Джун Ги/И Чжун Ги/, а не Ли.
Все верно.
Когда его имя на корейском звучит то даже на слух - никакого "Л" там и в помине нет.
Но традиционно с каких-то там стародавних времен, когда ещё не было разделения на Южную и Северную корею, эта фамилия начиналась с буквы Рыиль, которая у них Л\Р одновременно, в зависимости от расположения: конец слога/между гласными/между согласными....

Если совсем коротко, то у них - просто так принято, когда на транслите имя пишется, то пишется Ли.
И в паспортах - когда загранпаспорта они получают - то там тоже ставится Ли. (LEE)

Если у кого есть дополнения - дополните по теме))
piterfmmДата: Понедельник, 25.02.2013, 15:31 | Сообщение # 77
Главный Санта РУФемили
Сегодня пью в баре:
Courtesan
Сообщений: 1384
(изменять в профиле)

Статус: Offline
Занятие 8.
Мы всё повторяли. Представлялись на корейском языке)))
И выучили песенку и все вместе её танцевали. 머리, 어깨, 무릎, 다리, 코, 귀 по песне все сами переведете)))

А песенка смешная, мы выходили по группам (4-6 человек) и пели её.
Было смешно и весело!!! А это вроде как мы))))))) 18


А это новые слова!

Из этих новых слов, многие мы уже прошли!!!
Если посмотрите пункт 4.
저는 00(을/를) 좋아합니다. Мне что-то нравится (Я люблю что-то) говорят о предмете, животных, можно и о людях)))
저는 00 (을/를) 사랑합니다. Я люблю кого-то (Мне нравится кто-то) Только о людях, если животные, то вообще-то это не корректно)))

Есть правило:
если слово оканчивается на гласную, то в конце слова ставят 를 (рыль) 강아지щенок. 저는 강아지를 좋아합니다. Чанын каначарыль чуамида. Мне нравится щенок.
если слово оканчивается на согласную, то в конце слова ставят 을(ыль) 곰 медведь. 저는 곰을 좋아합니다. Чанын кумыль чуамида. Мне нравится медведь.
Я когда в гугле это предложение набрала, Переводчик офигел))) предложил вместо медведя написать цветы!!!

В эти предложения мы вставляли слова. Он очень просил нас не смотреть в тетрадки, но пока не очень у всех получалось.
Так что дома надо выучить о себе и применять эти предложения со словами))))

Пункт 5.
이것은 무엇입니까? игосын моощимека? Что это? про близкий объект - 이것은 00 입니다.
저것은 무엇입니까? цогосын моощимека? Что это такое? про дальний объект - 저것은 00입니다.
вместо 이 ставим 그 когда спрашиваем - что это у вас? 그것은 무엇입니까?
이것은 누구의 것입니까? игосын нукве кощимика? Чьё это? про близкий объект
이것은 저의(당신의, 그의, 그녀의) 것입니다. игосын цое (тащене, кые, кыноэ) кощимеда. Это моё (ваше, его, её).
저것은 누구의 것입니까? (на листе опечатка!) чогосын нукве кощимика? Чьё это? про далёкий объект.
저것은 저의(당신의, 그의, 그녀의) 것입니다. чогосын цое (тащене, кые, кыноэ) кощимеда. Это мой (ваш, его, её).

Извините что не сразу выложила урок! mshrm-12-

Всем 화이팅!


Сообщение отредактировал piterfmm - Понедельник, 25.02.2013, 15:37
АленькаДата: Вторник, 26.02.2013, 14:37 | Сообщение # 78
Сегодня пью в баре:
Spice Girls
Сообщений: 152
(изменять в профиле)

Статус: Offline
ㄹ читается как [ль] в подслоге (падчиме, т.е.внизу) перед всеми согласными , кроме ㅎ и в конце слова. Например 물 - муль- вода
ㄹ читается как [р] между гласными, в начале слога, перед ㅎ. Например 다리 -тари мост, 말하다 -марьада (в принципе можно и мальхада) говорить
если след слог начин с гласной , то ㄹ переходит в след слог и там читается как [р] (это вариант между гласными), например 발음- парым - произношение
в начале слова в Ю.Корее стоит только в заимствованных словах, например 러시아 а в Северной там свои нюансы
и ещё если встречаются 2 буквы подряд например 빨리 - палли - быстро

을/를 это винительный падеж))
piterfmmДата: Среда, 27.02.2013, 22:50 | Сообщение # 79
Главный Санта РУФемили
Сегодня пью в баре:
Courtesan
Сообщений: 1384
(изменять в профиле)

Статус: Offline
Занятие 9
Опоздала минуты на две. Захожу
Стоят человека четыре возле двери с руками вверх.....
Это окааатся он наказал опоздавших))) ну меня он не накажет!!! возраст не позволит)))
Так что моё появление спасло стоявших 
Мы все расселись! и
Чан Мин - объявил, что сегодня он ведет последнее занятие! приехала группа корейцев!!! и они будут у нас вести занятия!!! при этом они совсем не говорят по русски!!!   и как нам будут объяснять не знаю!
А теперь я их вам представлю!
변숙 지 - Пен Сук Чи- девушка, 21 год, учится в колледже, по специальности "русский язык"! - будет нашим основным преподавателем!
신 하 은 - Чин Ха Ын - скульптор
김 제 영 - Ким Че Ян - архитектор
안 일 식 - Ан Иль Щик - учится в колледже, по специальности "русский язык"
все трое - помощники
Двое из них вышли с со специальными ортезами - при сильных ушибах! у одного на ноге, у другого на пальце! - левая сторона!!
Я спросила, что с ними случилось. Они всего два дня в России и уже травмы!
Нам сказали, что они упали во сне)) Как можно так упасть??????

А теперь занятие!

Это все было повторение предыдущего материала!!!
Только добавился 2 пункт.
저는 00 (을/를) 싫어합니다. Ченын  00 щероамида. Мне не нравится ... (именно в этом смысле!!)
На пример:
Мне не нравится таракан. 저는 바퀴벌레를 싫어합니다. 

저는 00 (을/를) 증오합니다. Ченын  00 чыохамида. Я ненавижу ... (именно ненавижу!!!  совсем!!!)
На пример:
Я ненавижу зло. 저는 악을 증오합니다.
И потом мы вставляли разные слова!!!

пункт 4. На листочке ошибка)))(3).
Чьё это?
Что бы указать принадлежность кому-то, то к местоимению прибавляют окончание 의. Это его! Это её.
Оно может меняется в написании и произношении если мы произносим Имя человека!
На пример: 지혜의 것입니다! Это Цыхаи. 지혜 - имя оканчивается на гласную, то 의 не меняется!!! читается как "ый"
창민이 것입니다. Это Чанмина. 창민 - имя оканчивается на согласную, тогда 의 меняется на 이! и читается как "и"
Еще один Важный момент. Когда мы говорим "Это Чанмина", то по корейски фамилию не используют, а говорят только ИМЯ!!!

А потом мы пели песенку!!!
Как всегда было смешно и весело!!! Называется - Три медведя! 곰 세마리!


Есть несколько вариантов движения под эту песню))) Мы танцевали - вот так!!!
Если захотите на ютубе поищите!!! её любят петь разные знаменитости! очень смешно)))

Потом повтор цифр!
И помните я говорила про суффиксы при счёте. Так вот! Это Существительные!

Пока!!
아잉!! (няшка!!)

ЗЫ. Я тут фотки нашла с занятия 8!!! Это нам Чан Мин правила объясняет!!!


Сообщение отредактировал piterfmm - Четверг, 28.02.2013, 08:31
piterfmmДата: Четверг, 07.03.2013, 17:57 | Сообщение # 80
Главный Санта РУФемили
Сегодня пью в баре:
Courtesan
Сообщений: 1384
(изменять в профиле)

Статус: Offline
Занятие 10. 친구소개하기 чингусугехаги Представление друга.

Это занятие вела Пён Сук Чи! и переводчиком была наша студентка, могу сразу высказать своё мнение - было за неё стыдно!! Даже очень!!! конечно она достаточно хорошо говорит по корейски! НО свой-то МОГУЧИЙ РУССКИЙ ЯЗЫК - знать надо!!! хотя бы на уровне школьной программы!!! Мне прям стыдно! неужели у нас молодёжь настолько не образованная???? Теперь-то я понимаю о чём говорят мне коллеги - что в универ приходит молодёжь с хорошим ЕГЭ, но тупые-тупые....
Я долго была под впечатлением от такой "молодёжки"... по другому и не скажешь!

Ростом наша Сукчи мала - метр 50 от силы, так что она доставала только до середины доски)))) но очень бойкая такая и говорит она с акцентом))) Это она нам сказала, правда мы пока "это" не слышим mshrm-12-

тыц по ссылке и будет фото большого размера
как вам оформление?  сразу видно, что девушка составляла!
1. 소유격(복습) Притяжательный падеж (обзор)
의 - это окончание притяжательного падежа!!!
единственное число
나의(저의)- мой, моя, моё
당신의 - твой, твоя, твоё
너의 - ваше, ваш
그의 - его
그녀의 - её
множественное число
우리의 - наш, наше, нашей, наша, наши
당신들의 - ваше
그들의 - их

2. 제 친구를 소개합니다. Представление моего друга.
1) 제 친구의 이름은 000입니다. Моего друга зовут 000.
2) 제 친구의 나이는 00살입니다. Моему другу 00 лет. Дословно - возраст моего друга составляет 00 лет. 13
3) 제 친구는 000(직업)입니다. Мой друг по профессии 000.
4) 제 친구는 000에서 왔습니다. Мой друг приехал из 000. (страна)
5) 제 친구는 000을/를 좋아합니다. Моему другу нравится 000.
6) 제 친구는 000을/를 싫어합니다./ 증오합니다. Моему другу не нравится 000. Мой друг ненавидит 000.
Я например не люблю жару!   так вот - здесь жара - как существительное - 더운것을 -она попыталась нам объяснить как же слово "жаркий" прилагательное - 덥다- превращается в 더운것을 - существительное, но наш "переводчик" очень в этом подкачал! так что сие пока без нормального объяснения! когда разберусь то допишу!
7) 제 친구는 000 를 잘 합니다. (제 친구의 특기는  000 입니다.) Талант моего друга 000. 

3. 친구 묘사(설명)하기. Описание друга. Разницу между двумя понятиями нам наш переводчик так и не смогла перевести! хотя Сукчи очень старалась!!
а это то что дали электронные переводчики 묘사 - описание, 설명 - разъяснение
1) 제 친구는 000 합니다. Мой друг 000 (такой-то).
-생김새 внешний вид:
키가 크다 - высокий
키가 작다 - низкий
뚱뚱하다 - толстый
날씬하다 - стройный
귀여다 - милый
예쁜다 - красивая (только о девушке)
멋있다 - крутой (только о парне)
머리카락이 길다 - длинные волосы
머리카락이 짧다 - короткие волосы
아름답다 - прекрасный
-성격 личность (черты характера):
착하다 - добрый
나쁘다 - плохой, злой
도도하다 - высокомерный, гордый (в плохом смысле) - типа "задрал нос к верху!"
얌전하다 - спокойный, приличный
상냥하다 - вежливый, приветливый
2) 제 친구는 000 을/를 닮았니다. Мой друг похож на 000.
Примеры:제 친구는 개구리를 닮았니다. Мой друг похож на лягушку.
제 친구는 토끼를 닮았니다. Мой друг похож на кролика.
제 친구는 영화배우를 닮았니다. Мой друг похож на киноактёра.

단어들 слова

소개하다 (представлять человека) :설명하다 - объяснять
--을/를 잘 합니다 - что-то делает хорошо
--을/를 못 합니다 - что-то делает плохо
뚱뚱하다 - толстый
날씬하다 - стройный
평범하다 - нормальный
예쁜다 - красивая (только о девушке)
멋있다 - крутой (только о парне)
--을/를 닮았니다 - похож на
토끼 - кролик, заяц
영화배우 - киноактёр

Ну и в конце песня! Кажись, это становится традицией)))
"내친구" мой друг
краткий перевод - у моего друга кудрявые волосы и он шутник. у него есть имя Пёль Мён, и три-четыре (서 너) прозвища. мама зовет его хрю-хрю, папа зовет его жабой (представляете какая у него внешность! ) а сестра зовет его принцем. Какое из них настоящее я не знаю.

Вот и всё занятие. 5 и 8 марта занятий не будет!


Сообщение отредактировал piterfmm - Четверг, 07.03.2013, 18:09
yukaДата: Пятница, 08.03.2013, 11:16 | Сообщение # 81
Мир, труд, Джунки!
Сегодня пью в баре:
Courtesan
Сообщений: 2614
(изменять в профиле)

Статус: Offline
piterfmm, 나의

의 , как это окончание говорится? ый? гугл так произносит . правыльно ? )
а то оно меня в ступор вводило )))


Сообщение отредактировал yuka - Пятница, 08.03.2013, 11:16
piterfmmДата: Пятница, 08.03.2013, 11:26 | Сообщение # 82
Главный Санта РУФемили
Сегодня пью в баре:
Courtesan
Сообщений: 1384
(изменять в профиле)

Статус: Offline
yuka, 의 если произносить отдельно то "ый" но в слове  나의 - наэй))), так как это второй слог здесь Й почти глотается и плохо слышится! а Ы переходит в Э
yukaДата: Пятница, 08.03.2013, 11:43 | Сообщение # 83
Мир, труд, Джунки!
Сегодня пью в баре:
Courtesan
Сообщений: 2614
(изменять в профиле)

Статус: Offline
piterfmm, спасибо,теперь ясно )))
piterfmmДата: Среда, 13.03.2013, 13:45 | Сообщение # 84
Главный Санта РУФемили
Сегодня пью в баре:
Courtesan
Сообщений: 1384
(изменять в профиле)

Статус: Offline
Занятие 11. 날씨 물어보기.

занятие 11)))
чессс слово - занятия Сук Чи проводит ооочень скучно((( 83
про переводчика я уже говорила!! на занятие пришла половина слушателей! на следующее, чувствую придёт еще меньше - уже слышала разговоры на эту тему пока переодевалась после занятия(((!
а теперь к нашим "баранам")))

там где картинки! надо вставить - длинные или короткие волосы, и низкий или высокий по росту!

1. 날씨 묻기. Спросить о погоде.
когда задаёте любой вопрос, то в конце тон голоса повышается!
비가 오다 - дождь идёт ( ну типа к тебе идёт или на тебя идёт)
비가 내리다 - дождь падает
в чём разница и при каких обстоятельствах говорить первый и второй вариант - мы так и не понял!!!
тоже самое про снег!

2. Немножко грамматики)))
Глаголы настоящего времени. смотрим табличку

-스비다 когда слова заканчивается на подчин!
-ㅂ니다 когда слово заканчивается на гласную! (почему-то ㅂвидна здесь! именно так!)

далее внизу с 1 по 5 примеры, напишите сами правильно меняя глаголы!

3. Слова.
По ним в пятницу будет диктант)))

오늘 уныль       сегодня
내일  нэиль       завтра
어제 одже         вчера
날씨 нальщи    погода
책  цэ                  книга
의자 ыйдзя       стул
수첩сучоп         тетрадь
눈 нун                снег,глаз
비 пи                   дождь
내리다  нэрида    выходить (от меня)
오다 уда            приходить(ко мне)
먹다  мо(к)та                  кушать
있다 итта          быть, иметь
없다 орта          не иметь, не быть, не, отсутствует что-то
가다 када          идти
하다 хада          иметь, делать (что-либо)
자다  тсада       спать
크다 кхыда       высокий, большой (рост)
작다 тсак(п)та                низкий, малый (рост)
많다 манта       много, большой (многочисленный)
적다 цокта        малый (малочисленный), не большой
사다 сада          покупать
읽다 итта          читать
쓰다 ссыда       писать

Пока!

ЗЫ: это сайт где есть произношение слов!!! http://ru.forvo.com/languages/ko/


Сообщение отредактировал piterfmm - Среда, 13.03.2013, 22:18
piterfmmДата: Среда, 20.03.2013, 12:28 | Сообщение # 85
Главный Санта РУФемили
Сегодня пью в баре:
Courtesan
Сообщений: 1384
(изменять в профиле)

Статус: Offline
http://www.koreanwikiproject.com/wiki/index.php?title=Learn_hangeul/ru
такой  интересный сайт для самостоятельного изучения!!!! обязательно зайдите!!!

http://www.mirkrasiv.ru/reference/phrasebooks/russian-korean.html
это разговорник)))

http://dic.daum.net/
а тут столько всегоооооооо
и слова, и произношение, и применение в тексте и еще ....... только на английском)))))

http://russian.korea.net/Resources/Publications/About-Korea
это официальный сайт Кореи, здесь и про обучение корейского языка, и про обучение в Корее и про Работу и т.д. и т.п.

http://www.sejonghakdang.org/nuri/sjc/SJC_Main
это сайт "Фонд Институт Короля Седжон" - обучают корейскому языку))) - есть на русском языке!!!


Сообщение отредактировал piterfmm - Четверг, 21.03.2013, 00:05
АленькаДата: Понедельник, 25.03.2013, 22:44 | Сообщение # 86
Сегодня пью в баре:
Spice Girls
Сообщений: 152
(изменять в профиле)

Статус: Offline
Цитата (piterfmm)
비가 오다 - дождь идёт ( ну типа к тебе идёт или на тебя идёт)비가 내리다 - дождь падает
в чём разница и при каких обстоятельствах говорить первый и второй вариант - мы так и не понял!!!
глагол 오다 - приходить, тут акцент на пошёл/не пошёл дождь, например вопрос 비가 옵니까? Дождь пошёл?
а нэрида это просто констатация факта "сейчас идёт дождь" (у них дословно- падает)

жаль будет если всё так неинтересно закончится. А в чём по твоему мнению причина "не интересности" занятий? может ей об этом сказать? пусть совершенствуется!))
RomashkaДата: Четверг, 28.03.2013, 17:58 | Сообщение # 87
спортсменка, рукодельница и просто красавица
Сегодня пью в баре:
Pink Floyd
Сообщений: 712
(изменять в профиле)

Статус: Offline
http://www.memrise.com/courses/russian/korean/ - хороший сайтик с возможностью прослушивания того, что написано.
Название уровня - на картинке. Мне нравится. Очень хорошо закрепляется материал.
На сайте корейской виртуальной клавиатуры я набираю выученные слова, а потом просто копирую и вставляю в учебный процесс) В общем, хорошо закрепляю выученное)))
piterfmmДата: Воскресенье, 21.04.2013, 15:09 | Сообщение # 88
Главный Санта РУФемили
Сегодня пью в баре:
Courtesan
Сообщений: 1384
(изменять в профиле)

Статус: Offline
Давно же меня не было здесь!!! Куча всяких дел и, конечно, отговорки!!!
Вот для себя, может кому-нибудь тоже поможет, для уверенности что всё получится - начала читать вот такую книжку!
файтинг!!!)))))
автор: Като Ломб "Как я изучаю языки" 1970 г.
скачать можно здесь: http://lib.aldebaran.ru/author...._yazyki
Она не профессионал, но первый синхронный переводчик в мире! и знала 16 языков! которые изучила самостоятельно))) Мне бы один - корейский осилить)))



Сообщение отредактировал piterfmm - Воскресенье, 21.04.2013, 15:14
piterfmmДата: Суббота, 11.05.2013, 13:45 | Сообщение # 89
Главный Санта РУФемили
Сегодня пью в баре:
Courtesan
Сообщений: 1384
(изменять в профиле)

Статус: Offline
Это видео курс - 60 уроков корейского языка. Правда на английском, НО там и так понятно по видеоряду о чем речь))) и хорошо с произношением - как мужским, так и женским!
http://yadi.sk/d/wZaMDkw74ilbs
пройдите по ссылке и скачайте, около 4Гб)))


Сообщение отредактировал piterfmm - Суббота, 11.05.2013, 13:46
LichtДата: Понедельник, 13.05.2013, 09:20 | Сообщение # 90
Сегодня пью в баре:
Strong Mulled Wine
Сообщений: 63
(изменять в профиле)

Статус: Offline
piterfmm, спасибо за твои курсы и ссылки :)))
Я не прочитала ещё все твои уроки, но и то, что я увидела, уже впечатляет :))
Я сама перелопатила уже кучу материала и видео, а теперь пошла на курсы к корейцам. Занятия пока только два раза были и из них мы один раз смотрели фильм :)) Теперь будут каникулы, так что серьёзное начало будет с июня. Но я таааак довольна :)) Как выглядело сначала, мне бы пришлось ездить за 60 км в столицу нашей земли. Но Вселенная решила, что неча мне столько времени терять на дорогу, и привела меня на курсы в моём городе :))
У тебя занятия чаще одного раза в неделю? У меня только раз, три часа.
Форум » Развлекательный раздел » FanArt » Дневник piterfmm: мои похождения на уроках корейского языка (личные впечатления от знакомства с корейским языком))))
Страница 6 из 10«1245678910»
Поиск:

Релиз-группа ClubFATE: озвучивание, субтитры, шоу-бизнес Азии Dorama-Fan Дорама онлайн!
Jun Ki's Ru Family© 2017 |